49十二門徒在主耶穌離開之前,
問衪一個世界末日的問題!!!
馬太福音24:3 [hb5] 耶 穌 在 橄 欖 山 上 坐 著 、 門 徒 暗 暗 的 來 說 、 請 告 訴 我 們 、 甚 麼 時 候 有 這 些 事 . 你 降 臨 和 世 界 的 末 了 、 有 甚 麼 預 兆 呢 。
[kjv] And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
[bbe] And while he was seated on the Mountain of Olives, the disciples came to him privately, saying, Make clear to us, when will these things be? and what will be the sign of your coming and of the end of the world?
主耶穌離的回答!!!
24:4 [hb5] 耶 穌 回 答 說 、 你 們 要 謹 慎 、 免 得 有 人 迷 惑 你 們 。
[kjv] And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you.
[bbe] And Jesus said to them in answer, Take care that you are not tricked.
24:5 [hb5] 因 為 將 來 有 好 些 人 冒 我 的 名 來 、 說 、 我 是 基 督 、 並 且 要 迷 惑 許 多 人 。
[kjv] For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
[bbe] For people will come in my name, saying, I am the Christ; and a number will be turned from the true way through them.
24:6 [hb5] 你 們 也 要 聽 見 打 仗 和 打 仗 的 風 聲 、 總 不 要 驚 慌 . 因 為 這 些 事 是 必 須 有 的 . 只 是 末 期 還 沒 有 到 。
[kjv] And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
[bbe] And news will come to you of wars and talk of wars: do not be troubled, for these things have to be; but it is still not the end.
24:7 [hb5] 民 要 攻 打 民 、 國 要 攻 打 國 . 多 處 必 有 饑 荒 、 地 震 。
[kjv] For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
[bbe] For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;
24:8 [hb5] 這 都 是 災 難 的 起 頭 。 〔 災 難 原 文 作 生 產 之 難 〕
[kjv] All these are the beginning of sorrows.
[bbe] But all these things are the first of the troubles.
24:9 [hb5] 那 時 、 人 要 把 你 們 陷 在 患 難 裡 、 也 要 殺 害 你 們 . 你 們 又 要 為 我 的 名 、 被 萬 民 恨 惡 。
[kjv] Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
[bbe] Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name.
24:10 [hb5] 那 時 、 必 有 許 多 人 跌 倒 、 也 要 彼 此 陷 害 、 彼 此 恨 惡 。
[kjv] And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
[bbe] And numbers of people will be turned from the right way, and will give one another up and have hate for one another.
24:11 [hb5] 且 有 好 些 假 先 知 起 來 、 迷 惑 多 人 。
[kjv] And many false prophets shall rise, and shall deceive many.
[bbe] And a number of false prophets will come, causing error.
24:12 [hb5] 只 因 不 法 的 事 增 多 、
許 多 人 的 愛 心 、 纔 漸 漸 冷 淡 了 。
[kjv] And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
[bbe] And because wrongdoing will be increased, the love of most people will become cold.
24:13 [hb5] 惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 然 得 救 。
[kjv] But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
[bbe] But he who goes through to the end will get salvation.
24:14 [hb5]
這 天 國 的 福 音 、 要 傳 遍 天 下 、 對 萬 民 作 見 證 、 然 後 末 期 纔 來 到 。
[kjv] And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
[bbe] And this good news of the kingdom will be given through all the world for a witness to all nations; and then the end will come.
主耶穌這回答只是講了教會被提之前,
一段非常短的幾年世界和教會在地上的情況和現像!!!
這 只 是 災 難 的 起 頭〔 災 難 原 文 作 生 產 之 難 〕,
是在教會被提前發生的。
但被提資格是什麼呢?
可唔可以早D知呢?
當然可以喇!
主耶穌繼續講落去,亦比左Tips!
衪清楚講出被提的資格!
衪用四個比喩總括哂。
1st 資格---善惡僕的比喻
24:45 [hb5] 誰 是
忠 心 有 見 識 的 僕 人 、 為 主 人 所 派 、
管 理 家 裡 的 人 、 按 時 分 糧 給 他 們 呢 。
[kjv] Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
[bbe] Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?
24:46 [hb5] 主 人 來 到 、 看 見 他 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有 福 了 。
[kjv] Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
[bbe] A blessing on that servant, who will be doing so when his lord comes.
24:47 [hb5] 我 實 在 告 訴 你 們 、 主 人 要 派 他 管 理 一 切 所 有 的 。
[kjv] Verily I say unto you, That he shall make him ruler over all his goods.
[bbe] Truly, I say to you, he will put him over all he has.
24:48 [hb5] 倘 若 那 惡 僕 心 裡 說 、 我 的 主 人 必 來 得 遲 、
[kjv] But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming;
[bbe] But if that evil servant says in his heart, My lord is a long time in coming;
24:49 [hb5]
就 動 手 打 他 的 同 伴 、 又 和 酒 醉 的 人 一 同 喫 喝 .
[kjv] And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
[bbe] And is cruel to the other servants, taking his pleasure with those who are overcome with wine;
24:50 [hb5] 在 想 不 到 的 日 子 、 不 知 道 的 時 辰 、 那 僕 人 的 主 人 要 來 、
[kjv] The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
[bbe] The lord of that servant will come in a day when he is not looking for him, and in an hour of which he has no knowledge,
24:51 [hb5] 重 重 的 處 治 他 、 〔 或 作 把 他 腰 斬 了 〕 定 他 和
假 冒 為 善 的 人 同 罪 . 在 那 裡 必 要 哀 哭 切 齒 了 。
[kjv] And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
[bbe] And will have him cut in two, and will give him a part in the fate of the false ones: there will be weeping and cries of sorrow.
第一個資格就是要忠心有見識,做一個神家裏面的好管家,
以及愛慕和領受神的話,按時分量餵養神的群羊。
與此同時不要好似後退教會,攻擊和殘害地上末後的約瑟新族類教會、
貪戀安舒宴樂愛世界、以及假冒為善。
不要離棄這些好教會。
2nd資格---十童女的比喩

馬太福音25:1~13
第二個資格!!!

是聰明、買油和點燈發光。
聰明:就是警醒,知道神的一切心意、奧祕和時間,是一班預備的人。
買油:做以利沙和約書亞。
點燈發光:唔洗我多講,聽番哂最近裁在溪水旁所有關於點燈發光的信息。
3rd 資格---才幹的比喻喩!!!

馬太福音25:14~30
第三個資格
就是把神賜與我們每人的所有潛質、才能和恩賜,
運用和發輝哂出來作貢獻,不要懶惰,不要浪費時間,



要靈魂體投資,全力以付,這才算是善良和忠心的僕人。


第四個資格
4th個資格---山羊和綿羊的比喩!!!
馬太福音 25:31-46
第四個資格

亦是最後一個資格,就是有神的性格和愛心,似神去憐憫。




